Милашки

Прочёл синопсис в вики, посмотрел трейлер. Думаю, что фильм хоть и говно полное, но достаточно важный... для одной узкой социальной группы, а именно для родителей, у которых в семье растут дочери, которым от 5 до 25 лет и которые следят за одноклассницами-однокурсницами в эскортограме и мечтают о тысячах подписчиков, лайках и славе. После совместного просмотра фильма (вероятно, я не знаю, у меня нет дочери) отцы семейства, если до этого не интересовались темой, то смогут с высокой вероятностью обнаружить, что вырастили потенциальную экскортницу, которая как раз и мечтает вилять жопой на камеру, иметь кучу подписчиков и получать с этого доход. Я не говорю, что вилять жопой плохо, можно и вилять, люди вон и трахаются на камеру, но обычно до этого доходят те, которым нечего больше показать и рассказать. Это как сделать татуировку в 15 лет на руке: вроде ничего плохого, но служащим банка ты уже не станешь, ну или премьер-министром РФ (реальный случай был с одним ныне покойным премьер-министром РФ, которому пришлось сбивать лазером татуировку МИША на костяшках).

К чему это. По работе я каждый день сталкиваюсь с информационным мусором под названием мобильные игры, тиктоки, лайки и прочее говно. Я вижу, как формируется целое поколение детей-дебилов, которые готовы кривляться в камеру (в лучшем случае), чтобы заработать какие-то нищебродские копейки (ну ок, нищебродские только для себя, миллионы и миллиарды для владельцев приложений) и полностью ставят крест на своём развитии как личности. Это новая агрессивная реальность, которая стучится к нам в окно. Вы можете думать, что дочка готовится к олимпиаде по биологии после уроков, а она изучает биологию другими доступными способами. Вероятно, проблема существовала всегда, но сейчас среда стала более агрессивной. Как вы объясните, что лайки, популярность, деньги это хорошо, но не так хорошо, как какая-то эфемерная перспектива добиться чего-то большего?

Доступ к информации

Пришел к осознанию, что на постоянной, ежедневной основе использую 4 айпишника:

1) Фучжоу, обычный, рабочий айпи.
2) Платный ВПН, чтобы в рабочее время попадать на запрещенные сайты. Некоторые запрещенные сайты открываются только с Японии, поэтому приходится заходить через японский впн.
3) Сайт одного китайского универа. ВПН изначально был приобретен, чтобы шариться в базах данных этого универа, но теперь у него появилось новое предназначение: поскольку айпишник белый, то к нему очень легко и быстро коннектятся всякие торренты, которые обычно качаться не хотят. Вот и сейчас некоторые картинки скачиваются на адрес данного университета.
4) Украинский адрес. Тот самый крутой поисковик и индексер по юзнету, о котором я как-то писал, не желает открываться в Китае даже через ВПН, поэтому только хардкор, только лютая жесть: через ВПН я открываю тимвьювер (запрещен в Китае) для удаленного доступа к украинскому компу, мама в Украине выдает мне пароль, я попадаю на украинский комп и качаю то, что мне нужно.

К чаю

Вы вряд ли задумывались, но вот это выражение крайне русское и крайне уникальное. «Будешь идти, возьми что-то к чаю». «Да у нас дома ничего нет к чаю». Всего два слова, а сколько русского в нём. Вам не продадут печенью «к чаю» ни в Токио, ни в Мадриде. Только на Руси, под которой я понимаю и Россию, и Украину.

По мере того, как сам учу языки и преподаю русский Кате и Кейлин, всё больше заостряю внимание на таких вещах, на которые ранее внимание не обращал.

Для справедливости

Я тут это, в прошлом посте смешал китайцев с говном, сказав, что они мало чем интересуются и мало что коллекционируют. Но для исторической справедливости должен отметить, что исключения есть и их не так, чтобы совсем мало. Вчера я встретился с еще одним исключением, о котором не могу не упомянуть. Это сайт опен.сиди - вероятно, крупнейший музыкальный сайт Китая. Регистрация, естественно, только по приглашениям, либо же... за бабос.

https://open.cd/

Сейчас опен.сиди собирает пожертвования и я настоятельно рекомендую воспользоваться возможностью и прикупить себе аккаунт. Такие продажи я встречал крайне редко и их нельзя упускать. Берите аккаунт за 180 юаней с подаренным гигом, иначе заебетесь сдавать экзамены для новичков. К слову, у перекупа на таобао аккаунт на опен.сиди стоит 950 юаней. Видимо, на второй мерседес не хватает. Чтобы вы понимали, зачем туда стремиться, вот скриншот по Сяо Гану, о которому я писал вчера. Все альбомы с кучей раздающих. Это дорогого стоит.



Из не очень приятного. Сайт сугубо ориентирован на аудио. Концертников и видосиков нет, поэтому того же Сяо Гана, наверное, придется грузить и раздавать моей маме с украинского компа. Мама, привет!

ПС И все же надо понимать, что все эти намаики, все эти опен.сиди - это исключения из исключений, это, возможно, тысячная процента от общего количества населения, а может и еще меньше. Культура коллекционирования, скачивания и прочего не идет ни в какое сравнение с той же Россией, где качание-перекачивание-раздавание было и пока что остаётся массовым. И дальше всё будет только хуже. Нам на пяты наступает генерация дебилов из Тиктока, часть из которых готова прилюбно обосраться, чтобы привлечь внимание и заработать денег, а другая часть готова смотреть, как кто-то обсирается, потому что... это же весело!!!!

(no subject)

Ютуб бросил в рекомендации и я не смог пройти мимо. Двухратная Победительница Чемпионата мира по карате Рика Усами.

Немного о Китае

Парочка наблюдений.

1. Китайцы массово жирнеют. Если раньше я сомневался в своих наблюдениях, то сейчас более чем уверен. И жирнеют именно парни, которые жирнеют и в Украине, но в Украине есть культура тренажерок и прочего, в Китае же этого просто нет. Просто нация жирных свиней с двойными подбородками. Как китаянки с ними трахаются - вопрос вопросов. При этом сами китаянки всё так же хороши, как и 10 лет назад. Самые красивые девушки на Земле в Китае.

2. 代沟 или разрыв поколений. На выходных с Кейлин готовили ужин, она ставила слушать свои японские песенки, они мне немного надоели и я поставил Сяо Гана. Кейлин (98 год рождения) уже не знала Сяо Гана, хотя китайцы моей генерации знают его в 100 случаях из 100. Его песни — это золотая классика на века, что подтвердила и сама Кейлин, которая узнала несколько песен, она просто не подозревала, что они были написаны одним человеком и как этого человека зовут.

Моя любимая. Выступление 2004 года. В ту эпоху Сяо Ган мог написать 10 песен и 10 из них можно было слушать на рипите годами. Сейчас из-за проблем с пищеводом он превратился в человека-тень и слушать новые песни просто невозможно.



3. Китайцы мало чем интересуются, мало что ищут, коллекционируют, собирают и т.д. Я говорил это раньше и говорю сейчас, хотя Намаики немного и помогла вернуть мне веру в нацию. Концертные ДВД того же Сяо Гана я встречал в интернете только в одном месте: мною выложенные диски на ныне почившем сайте ADC. Его полная дискография всё так же мне встречалась только в одном месте: у меня на компьютере. И это речь про одного из известнейших певцов нынешнего поколения. Китайцы живут в цифровом концлагере, где культура собирательства, поиска, осмысливания полностью атрофирована. И дальше будет только хуже.

На выходных Кейлин сдавала экзамен по японскому, мы остановились в гостинице. Я прихватил с собой флэшку с фильмами для просмотра (нормальными фильмами, должен сказать). В телепанеле был вход под юсби, но вот сам юсби как источник для демонстрации телевизор не определил. «Наверное, так предусмотрительно сделали, — озвучил я мысли вслух, — иначе так бы все таскали порнушку». «У нас в Китае, — парировала Кейлин, — нет такого понятия, что-то качать и хранить на флэшках. Чего нет в байду — того нет в природе».
Линка

Недремлющее око соседа

Прочитала книгу, написанную японцами о японцах. Речь идет о 同調圧力 – требовании быть, как все. Требование не высовываться и не выделяться было в обществе всегда, но на фоне всеобщего страха перед новым вирусом давление общественного мнения в Японии значительно усилилось.

обложка книги
обложка книги
Collapse )

(no subject)



Дорогой редактор Китайской угрозы забывает (а может он никогда и не знал, я сейчас вообще уже ничему не удивляюсь), что после смерти Мао трон наследовал Хуа Гофэн, автор идеологемы «два абсолюта», который гласил, что всё сказанное Председателем Мао было абсолютно правильным, а все говно Председателя Мао было абсолютно ароматным. Где бы был Китай, если бы не «кошколюб» Дэн, можно спросить у Ким Чен Ына.

К слову, всем интересующимся китайскими реформами советую одну из лучших книг вопросу: «Growing Out of the Plan: Chinese Economic Reform, 1978-1993» Бэрри Нотона.

Тоновый язык и язык с музыкальным ударением

Вы, наверняка, слышали о том, что два безумно сложных языка, китайский и японский, отличаются не только всем на свете, кроме иероглифов, но и тем, что китайский - это тоновый язык, а японский - язык с музыкальным ударением. К японскому я приступил не так давно, но решил для себя сразу прояснить, что такое ударение и с чем его едят.

Попалось на глаза это видео. По утверждению Кейлин, чувак говорит абсолютно как японец, ни единого намёка на то, что он не японец.



Что на самом деле говорит этот парень?

Он говорит, что многие люди произносят слово "Нихон" с повышением тона в средине, это правильно, но если переносить это на другие слова, например "нихон-го" (японский язык) и "нихон-цзин" (японец), то это неправильно. Демонстрирует он это такими картинками.

Так правильно произносить "нихон" и неправильно произносить "нихон-го" (японский язык) и "нихон-цзин" (японец).



Так правильно произносить все три слова.



Что происходит на самом деле? Чтобы понять, достаточно вбросить этого парня в Праат.

Нихон он произносит вот так.



Здесь мы наблюдаем первый вывод: Доген, рисуя свои схемы, прав, но полностью игнорирует понижение тона при произнесении слога "ни". Он считает, что он его произносит на самой нижней отметке, откуда дальше тон повышается. Но это абсолютно не так. Как это выглядит в его голове, хрен его знает.

Далее он подряд произносит "нихон-го" неправильным образом и правильным образом.



То же самое касается слова "нихон-цзин".



Опять же. Кроме вышеназванной ошибки, а также того, что никакого повышения тона нет, разве что в фантазии Догена, на графике ютубера все отображено верно: два слова "нихон-го" и "нихон-цзин" действительно НЕ читаются тем, что мы бы назвали четвертым тоном. Они читаются чем-то вроде первого тона. И, ради этого я и писал данный пост, если очень круто обобщить, то японский язык - точно такой же тоновый язык, просто его тона привязаны не к иероглифам, а к словам.